| Автор | Сообщение |
|
Nanick
[7] Любитель
|
|
| №14790 2010-06-10 14:33 GMT+03 часа | |
|
еще вот забыла добавить: 1) Когда переводите на хорватский СОР, сообщите переводчику, чтобы Ваши имя и фамилия были в переводе указаны как в Вашем загранпаспорте!!!!! у меня например, имя Наталья в паспорте Natalia, Фамилия содержит букву Ч и Я, так в пасопрте они CH и YA. Ни в коем случае не переводите на ховатскую латиницу!!!от меня это требовала матичарка 2) Отчество в свидетельстве о рождении. Моя переводчица его не транслетирировала рядом с именем как Natalia Nikolaevna, а указала как: Ime Natalia Ime oca Nikolay Итого, у меня слава богу не указано в свидетельстве о браке в графе имя Natalia Nikolaevna, как это у моей знакомой.Где-то на форуме я читала об этой ошибке переводчиков. А еще моя переводчица, которая юрист, сказала, что отчество не транслитерируется, а просто указывается ime oca. Имена и фамилию моих родителей в переводе зелененького СОР она указала на латинице, как это писалось бы в их загранпаспортах, согласно правилам: НАПИСАНИЕ ИМЕН И ФАМИЛИЙ ЛАТИНИЦЕЙ у ОВИРа есть регламент, которым они руководствуются при написании данных латиницей вот ссылки На Грамоте выдержки из закона: www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_105 На сайте МВД закон: www.gpvu.ru/document.asp?did=150 3) Судски тумач на венчании. За месяц сбора своих бумажек для подачи заявления, я очень много общалась с матичаркой. Хорватский я знаю хорошо. Я готовилась искать и приглашать СТ. При подаче доков надо будет и копию исказнице СТ подать. его данные потом в СОБе указываются. Но в день сдачи всех доков я услышала фразу: "судски тумач вам не нужен, так как я вижу, что вы хорошо знаее хорватский". Для меня это комплимент, а для сейного бюджета экономия в среднем 50 евро. Важно болтать с матичарами))))
|
|
|
Jezovka
[7] Любитель
|
|
| №14791 2010-06-10 14:53 GMT+03 часа | |
|
Поздравляю со свадьбой, желаю счастья, любви и согласия, а так же поменьше бумажных препон и побольше солнечных дней! Ура!!!
Fuck it before it fucks you! |
|
|
Nanick
[7] Любитель
|
|
| №14792 2010-06-10 15:01 GMT+03 часа | |
Спасибо, Jezovka)))) будем все выполнять: увеличивать счастье, укрепляь любовь, поддерживать согласие во всем (хотя иногда оооочень трудно бороться с хорватским "полако" и увеличивать семейный бюджет для увеличения семейного круга)))уфф))да и солнечные деньки надеюссь не будут такими краткими, как лето))) ЗЫ: боравак я уже получила, но вот только осталось за ним в Москву заехать, так как я подавала там доки, но это уже другая история)))
|
|
|
angelk
[1] Members
|
|
| №14984 2010-06-23 15:03 GMT+03 часа | |
|
Всем добрый день! в сентябре 2010 собираюсь выходить замуж за хорвата в Загребе. я русская, живу в Москве, он хорват, живет в Австрии. Подскажите мы являемся стандартной парой со стандартным набором документов, о кот. я читала в форуме за 2007 год?: с моей стороны необходимо предъявить -загран паспорт -российский паспорт -св-во о рождении в СССР или бланк нового св-ва кот. выдают в ЗАГСе по требованию. Все это я отдаю в Посольство России в Загребе,оплачиваю услуги и они мне выдают подтверждение о незамужности и справку о том, что св-во о рождении выдается в РФ только один раз (если я им предоставляю старое св-во СССР), если же новое(они его просто заверяют и переводят на хорватский?) Тамже осуществляется перевод на Хорватский язык(или не в Посольстве?) и эти документы передаю в местный ЗАГС в Загребе. Подскажите пожалуйста я все правильно поняла? заранее благодарю за ответы
|
|
|
Anna
[1] Members
|
|
| №15055 2010-06-29 12:41 GMT+03 часа | |
Всем, привет!!!! ![]() С 19 июня являюсь законной женой хорватского мужчины. ![]() Мой муж мне сказал, что для получения вида на жительство мне не нужно посещать посольство Хорватии в Москве, а все можно сделать в местном отделении полиции. Неужели это так??? Мне даже не верится... Это было бы очень удобно. Кто-нибудь уже с этим сталкивался?
|
|
|
Albina
[50] Administrators
|
|
| №15057 2010-06-29 17:17 GMT+03 часа | |
Цитата В принципе все так, для брака эти документы, справку о незамужестве можете сделать в России, у нотариуса заявление сделать; можно и тут в Посольстве если в загранпаспорте есть отметка о незамужестве. Перевод делается у судебного переводчика в Хорватии, не в Посольстве. В Посольство с собой документ жениха нужен. Лучше всего чтоб жених сходил в матичный уред и все конкретно спросил, так как могут быть какие*либо еще заковыки у каждого матичара свои...
Aliis ne feceris,quod tibi fieri non vis - Не делай другим то,чего не желаешь себе |
|
|
Albina
[50] Administrators
|
|
| №15058 2010-06-29 17:21 GMT+03 часа | |
Цитата Да, если Вы подаете на воссоединение семьи с гражданином РХ, то можно в местном отделении МУПа подавать документы.
Aliis ne feceris,quod tibi fieri non vis - Не делай другим то,чего не желаешь себе |
|
|
Anna
[1] Members
|
|
| №15061 2010-06-30 09:34 GMT+03 часа | |
|
А по хорватски: воссоединение семьи- это привременный боровак?
|
|
|
Ilya
[7] Любитель
|
|
| №15062 2010-06-30 10:44 GMT+03 часа | |
Цитата спаянье обители
Не будите в людях зверя - очень часто попадаются скунсы! |
|
|
Zironka
[7] Любитель
|
|
| №15063 2010-06-30 13:53 GMT+03 часа | |
Цитата Тоже подтверждаю, что жена хорвата может сдать документы в местном отделении полиции. Как написал Ilya воссоединение семьи это спаянье обители и это является вашим основанием на получение привременого боровка (разрешения на временное проживание), выдается сроком на 1 год. Как я поняла, вы сейчас в Хорватии, надеюсь вы не забыли приявиться (сделать регистрацию, делается тоже в местном отделении полиции)
Ništa ne može biti bez papirića! |
|
|
Anna
[1] Members
|
|
| №15064 2010-06-30 17:19 GMT+03 часа | |
Всем спасибо за пояснения ![]() Нет, к сожалению я еще не в Хорватии, меняю паспорт и другие документы из-за смены фамилии.
|
|
|
Zironka
[7] Любитель
|
|
| №15070 2010-07-01 00:00 GMT+03 часа | |
Цитата Как приедете сразу или на следующий день идите в полицию делать регистрацию, а то это сразу как-то из головы вылетает и потом штраф приходится платить, не знаю влияет ли это на принятие решения о боравке, возможно и влияет.
Ništa ne može biti bez papirića! |
|
|
Jezovka
[7] Любитель
|
|
| №15112 2010-07-03 00:15 GMT+03 часа | |
|
Анна, принимайте мои поздравления! Про регистрацию- права Zironka, обязательно сразу, штраф 300 с чем-то кун, на принятие решения о выдаче боравка не влияет, но 300 кун-это отличный ужин на двоих)) Небольшой апдейт: я бессовестно счастлива, до черноты загорела, тараторю по-хорватски, работаю, мужа обожаю, Хорватию обожаю, через 3 недели у нас церковное венчание, а через две-приедет МАМА и СЕСТРЫ, и все моя семья и друзья (43 человека!) Вива Хорватия, и да благословит Бог эту прекрасную страну, где мое сердце, моя душа, и моё бренное тело)) У мужа завтра день рождения) А я прочитала вот сегодня статью, про Москву, в журнале "Большой город": www.bg.ru/article/8539/ и опять меня тошнило, и очень похабно радовало, что я там больше не живу!!! Скоро увидимся!
Fuck it before it fucks you! |
|
|
Anna
[1] Members
|
|
| №15173 2010-07-05 10:43 GMT+03 часа | |
Jezovka, огромное спасибо за поздравления!!! ![]() Так замечательно, что твоя большая семья приедет на твой праздник. Для меня родственники очень важны, потому свадьбу делали в Новосибирске. Но и в России свадьба прошла великолепно, только я почему то до сих пор не осознаю, что замужем все так быстро пролетело...
|




и увеличивать семейный бюджет для увеличения семейного круга)))



все так быстро пролетело...